سوالات متداول

سوالات متداول دپارتمان پژوهش
ایجاد بستری مناسب برای علاقه مندان جهت همکاری علمی تحت نظر پژوهشگران با تجربه
آموزش و همکاری پژوهشی در پروژه های موسسه که شامل موارد زیر می باشد:
. آشنایی با اصول مقاله نویسی و روش تحقیق
. نحوه جستجو در مرورگرهای تخصصی
آشنایی با شاخص های ارزیابی محققین
. آشنایی با معیارهای کلیدی در راستای انتخاب ژورنال مناسب
. آموزش نحو سابمیت کردن مقالات علمی در ژورنال های مختلف
آموزش اصول پروپوزال نویسی
آموزش قوائد نگارش متون تخصصی مقالات
ایجاد بستری مناسب برای علاقه مندان جهت همکاری علمی تحت نظر پژوهشگران با تجربه
آموزش و همکاری پژوهشی در پروژه های موسسه که شامل موارد زیر می باشد:
. آشنایی با اصول مقاله نویسی و روش تحقیق
. نحوه جستجو در مرورگرهای تخصصی
آشنایی با شاخص های ارزیابی محققین
. آشنایی با معیارهای کلیدی در راستای انتخاب ژورنال مناسب
. آموزش نحو سابمیت کردن مقالات علمی در ژورنال های مختلف
آموزش اصول پروپوزال نویسی
آموزش قوائد نگارش متون تخصصی مقالات
تسلط به زبان تخصصی زیست شناسی و پزشکی
و علاقه مند به تحقیق و پژوهش به شرط رعایت نظم کاری، تعهد و پشتکار هستند.
آشنایی با مباحث پایه و تخصصی بیوانفورماتیکی
آشنایی با اصول متا آنالیز
آشنایی با مباحث برنامه نویسی و هوش مصنوعی
بله. موسسه پرواز با توجه به توانمندی های موجود، آمادگی خود را جهت همکاری با سایر مراکز دولتی و خصوصی اعلام می نماید.
پایبندی به تعهدات
نظم
روحیه پژوهشی
صبر
روحیه همکاری
پشتکار و استمرار برای دستیابی به اهداف مشترک جامعه
رایگان! همکاری پژوهشی در موسسه پرواز با نظارت داورهای معتبر از دانشگاه های تیپ یک کشور بصورت رایگان می باشد. با این حال هرگونه بی نظمی، عدم همکاری و پشتکار تا پایان پروژه های تعریف شده، به منزله خروج بدون بازگشت پژوهشگر در نظر گرفته شده در مالکیت موسسه می باشد.
با توجه به نوع پروژه تعریف شده و نظر مسئولین مربوطه حضور پژوهشگر میتواند حضوری و غیر حضوری باشد.
با توجه به هر پروژه و میزان پشتکار پژوهشگر میتواند متفاوت باشد.
مهمترین معیار ارزیابی محققین در دانشگاه ها، مراکز تحقیقاتی و صنعتی، بررسی سوابق پژوهشی یک محقق، پروژه های موفق که به مرحله چاپ در ژورنال های بین المللی معتبر رسیده اند می باشد. موسسه پرواز این فرصت را برای محققین زیست شناسی و گرایش های مختلف پزشکی و علوم آزمایشگاهی مهیا کرده که بتوانند در حوزه های مختلف مطالعاتی، تحت نظارت دانشجویان و فارغ التحصیلان دانشگاه ها و موسسات تحقیقاتی تیپ یک ایران فعالیت نمایند. لذا همکاری در پروژه های تحقیقاتی موسسه پرواز میتواند در تقویت رزومه محققین محترم بسیار تاثیر گذار باشد و طبیعتا
جایگاه هر پژوهشگر در مقالات بین المللی با توجه به میزان و کیفیت عملکرد وی مشخص می شود.
زیست شناسی، بیوانفورماتیک، علوم آزمایشگاهی
سرطان، سلول های بنیادی، سلول درمانی، ژنومیک محاسباتی، کارآزمایی بالینی بر پایه ی سلول های بنیادی، یادگیری ماشین در داده های زیستی، مطالعات بالینی، گزارش موردی، آمار زیستی، متا انالیز

سوالات متداول دپارتمان آموزش
هدف اصلی مؤسسه پرواز ایجاد بسته آموزشی با حداقل امکانات و بالاترین کیفیت در زمینه های زیستی، بالینی و زبان انگلیسی همچنین، آماده سازی بستری مناسب جهت تدریس برای رشد استعداد علمی شما می باشد.
هدف اصلی مؤسسه پرواز ایجاد بسته آموزشی با حداقل امکانات و بالاترین کیفیت در زمینه های زیستی، بالینی و زبان انگلیسی همچنین، آماده سازی بستری مناسب جهت تدریس برای رشد استعداد علمی شما می باشد.
تمامی دانشجویان و فارغ التحصیلان رشته های پزشکی، دندان پزشکی، داروسازی، گرایش های مختلف زیست شناسی (میکروبیولوژی، ژنتیک، بیوفیزیک، زیست شناسی سلولی مولکولی، …)، زیر مجموعهی علوم آزمایشگاهی (هماتولوژی، ایمونولوژی، قارچ شناسی پزشکی، انگل شناسی پزشکی، بیوشیمی بالینی و …)، علوم پایهی پزشکی (بافت شناسی پزشکی، جنین شناسی، آناتومی و …)، زیر مجموعه فناوریهای نوین پزشکی (بیوتکنولوژی پزشکی، نانوتکنولوژی پزشکی، پروتئومیکس و …)، پرستاری و زبان انگلیسی جامعهی هدف موسسه پرواز میباشند.
- علاقه مندی به تدریس
- تماس با مؤسسه پرواز
- ارائه رزومه
- مشخص کردن مبحث آموزشی دارای تسلط
مؤسسه پرواز این امکان را برای علاقه مندان به تدریس مهیا کرده است که در صورت تسلط کامل، پایبندی به تعهدات و نظم حتی بدون سابقهی تدریس، دانش خود را به چالش بکشید و فعالیت خود را آغاز نمایید.
شما در هر مقطع تحصیلی، بدون محدودیت مکانی میتوانید استعداد و دانش خود را به اشتغال، اعتبار و درآمد مبدل کنید.
مؤسسه پرواز بستری قابل رشد برای علاقه مندان به تدریس را به دو صورت تدریس آفلاین و تدریس آنلاین (وبینارهای آموزشی) فراهم کرده است.
- ساخت ویدئوی تدریس خود بر اساس استانداردهای مؤسسه با استفاده از نرم افزار screen recorder و الگوی فایل پاورپوینت بارگذاری شده در سایت مؤسسه
- ارسال ان به مدیریت بخش تولید محتوا
تدریس آنلاین در مدرسه پرواز در قالب وبینارهای آموزشی، بر اساس بررسی سوابق مدرسین و برای اساتیدی منتخبی میباشد که شیوه تدریس آفلاین آنها مطابق با معیارها و اصول آموزشی در گروه پرواز بوده است.
- ارزیابی محتوای علمی فایل تدریس شده توسط تیم تخصصی داوران
- تطبیق فایل ارسالی با استانداردهای مؤسسه
- تدوین بستهی آموزشی تایید شده
- بارگذاری بستهی آموزشی در سایت مؤسسه و سایر شبکه های مجازی با ذکر نام و مشخصات مدرس
- تبلیغات و ایجاد بستر فروش بستهی آموزشی
بعد از تایید نهایی فایل تدریس با مدرس، قرارداد منعقد میگردد و در مدت قرارداد، 50% سود فروش بستهی آموزشی به مدرس اختصاص داده می شود و به صورت فصلی بر اساس آمار فروش بستهی آموزشی تسویه حساب صورت می گیرد.
بله، امکان صدور گواهی تدریس رسمی به زبان انگلیسی برای مدرس وجود دارد.

سوالات متداول دپارتمان اخبار تخصصی
علاقه مندان میتوانند به عنوان مترجم و یا طراح گرافیست با بخش خبر موسسه حامی ایده های پژوهشی پرواز همکاری نمایند.
دانشجویان و فارغ التحصیلان رشته های حوزهی زیست شناسی، پزشکی، علوم آزمایشگاهی و … در صورت دارا بودن شرایط میتوانند به 2 صورت با بخش خبر موسسه پرواز همکاری نمایند:
- ذکر نام مترجم به عنوان تهیه کننده در انتهای خبر؛ اما بدون دریافت وجه.
- دریافت وجه توسط مترجم اما بدون ذکر نام مترجم در انتهای خبر.
علاقه مندان میتوانند به عنوان مترجم و یا طراح گرافیست با بخش خبر موسسه حامی ایده های پژوهشی پرواز همکاری نمایند.
دانشجویان و فارغ التحصیلان رشته های حوزهی زیست شناسی، پزشکی، علوم آزمایشگاهی و … در صورت دارا بودن شرایط میتوانند به 2 صورت با بخش خبر موسسه پرواز همکاری نمایند:
- ذکر نام مترجم به عنوان تهیه کننده در انتهای خبر؛ اما بدون دریافت وجه.
- دریافت وجه توسط مترجم اما بدون ذکر نام مترجم در انتهای خبر.
الف) ارائهی مدرک زبان مورد تائید موسسه توسط مترجم و یا ارائهی رزومه و سابقهی مترجمی.
ب) ارسال یک خبر با سطح Upper Intermediate (B2) (توانایی درک موضوع اصلی متون پیچیده در زمینهی تخصصی) برای مترجم
پ) ارائهی پروتکل ترجمهی متون به مترجم (این پروتکلها توسط موسسه تدوین شده است) و تعیین زمان تحویل نمونه اولیه ترجمه.
ت) دریافت نمونهی ترجمه و بررسی متن ارائه شده
ث) جذب مترجم در صورت مطابقت با شرایط و ضوابط جذب نیرو
مدارک زبان مورد تائید موسسه عبارتند از: IELTS، TOEFL، MSRT، TOLIMO و یا ارائه سابقه مترجمی در رشته های زیست شناسی و رشته های مرتبط.
تعداد اخبار هفتگی مترجم ها در هفته حداقل 2 و حداکثر 6 خبر میباشد. لازم به ذکر است که حداقل تعداد اخبار ماهانه برای هر مترجم 2 خبر در ماه است و در صورتی که اخبار تهیه شده توسط مترجم محترم، کمتر از 2 خبر در ماه باشد، لغو همکاری صورت خواهد گرفت.
متن خبر تهیه شده بایستی خلاصه اما حاوی اطلاعات ضروری باشد، همچنین متن ترجمه شده مفهومی، منسجم و گویا بوده، ارتباط معنایی بین جملات و پاراگرافها برقرار و تعداد کلمات متن بین 800-1200 کلمه باشد و ترجمه خبر صرفا به صورت ترجمهی کلمه به کلمه و تحت اللفظی نباشد. متن خبر بایستی از پروتکلهای ترجمه و ویراست متون که توسط موسسه تدوین شده است نیز تبعیت نماید.
موضوع خبرها اختصاصاً در رابطه با سرطان و موضوعات مرتبط با آن میباشند. علاوه بر آن سایر زمینههای مرتبط با دنیای بایولوژی از قبیل ایمونولوژی، میکروبیولوژی، علوم سلولی مولکولی، ژنتیک، بیوتکنولوژی و … نیز از جمله موضوعات مورد نظر در بخش اخبار هستند.
در صورت داشتن پیش زمینهی ترجمهی اختصاصی متون، دستورالعمل تهیهی خبر از سوی موسسه در اختیار متقاضیان قرار گرفته و در صورت نیاز، توضیحات تکمیلی نیز داده خواهد شد.
طراحان علاقهمند به طراحیهای مربوط به اخبار در حوزهی بایولوژی و طراحیهای سایت، با توجه به پروتکلهای مخصوص طراحان موسسه میتوانند با بخش اخبار همکاری نمایند.
طراحان میتوانند با ارائهی نمونه کار به بخش خبر و تحویل نمونه پوستر خواسته شده، با بخش خبر موسسه پرواز همکاری نمایند. خلاقیت، نوآوری و طرحهای به روز طراحان در این بخش بسیار حائز اهمیت است
بله، رزومهی مورد تائید موسسه، در صورت درخواست مترجم و طراح و با نظر به فعالیت منظم، دقیق و حرفهای شخص، به افرادی که به مدت 3 ماه به شکل مستمر با موسسه همکاری داشته باشند، تعلق خواهد گرفت.

سوالات متداول دپارتمان تالیف و ترجمه کتب مرجع
تمامی کتب تخصصی در حوزه های زیست شناسی، زیر شاخه های پزشکی، علوم آزمایشگاهی و… که در انتشارات های معتبر و حداکثر یکسال قبل از شروع پروژه ترجمه، به چاپ رسیده باشند.
تمامی کتب تخصصی در حوزه های زیست شناسی، زیر شاخه های پزشکی، علوم آزمایشگاهی و… که در انتشارات های معتبر و حداکثر یکسال قبل از شروع پروژه ترجمه، به چاپ رسیده باشند.
بله. اساتید محترم هیت علمی دانشگاهی های تیپ یک ایران با توجه به تخصص و حوزه همکاری جهت نظارت علمی دعوت به همکاری می شوند.
محققین محترم که قصد همکاری در پروژه های تالیف و ترجمه موسسه پرواز را دارند میتوانند با ارسال رزومه و در صورت قبولی در آزمون اولیه فعالیت داوطلبانه خود را آغاز نمایند.
بله. اعضای موسسه پرواز دارای سوابق تالیفی و ترجمه کتب تخصصی در حوزه های مختلف زیستی و پزشکی هستند که از طریق بخش “پروازی ها” میتوانید مشاهده بفرمایید. به عنوان مثال افتخار همکاری برخی از اعضای هسته های آموزشی و پژوهشی موسسه پرواز در چاپ کتاب “از سلول تا سرطان” که به عنوان کتاب برگزیده “بیست هشتمین جشنواره کتاب سال دانشجویی” سال 1400 انتخاب شده است.
کتاب هایی ترجمه یا تالیفی که از قبل در گروه های دانشجویی بصورت نیمه کاره رها شده اند، با رضایت استاد مربوطه که نظارت کتاب را عهده دار هستند، در صورت تایید داوری موسسه پرواز میتوانند در پروژه ها قرار گیرند و اقدامات لازم در جهت چاپ اثر انجام شود.
بله. همکاری در چاپ آثار ارزشمند تالیفی و ترجمه ایی، فرصت همکاری با محققین و اساتید هیت علمی دانشگاهی قطعا نقش به سزایی در تقویت رزومه داشته باشد.
در مورد کتب ترجمه ایی بین 6 الی 8 ماه و در مورد کتب تالیفی بستگی به تایید اساتید راهنما دارد.
با توجه به نوع کتاب، بین صد الی دویست صفحه
با توجه به شرایط چاپ که قابل پیش بینی نمیباشد، تعداد یک نسخه از کتاب بصورت اهدایی در اختیار مترجم محترم قرار میگیرد.
کافیست پروازی شوید

سوالات متداول دپارتمان IT
علاقه مندان میتوانند به عنوان طراح سایت و یا سئو کار با بخش IT مدرسه پرواز در ارتباط باشند و رزومه خود را برای ما ارسال کنند تا پس از تایید نهایی توسط کارشناسان ما با شما تماس حاصل شود. پس همین حالا از قسمت پروازی شو درخواست خود را برای ما ثبت کنید.
علاقه مندان میتوانند به عنوان طراح سایت و یا سئو کار با بخش IT مدرسه پرواز در ارتباط باشند و رزومه خود را برای ما ارسال کنند تا پس از تایید نهایی توسط کارشناسان ما با شما تماس حاصل شود. پس همین حالا از قسمت پروازی شو درخواست خود را برای ما ثبت کنید.
ما در بخش IT مدرسه پرواز با تشکیل تیمی متخصص و با تجربه تمامی خدمات دیجیتال مارکتینگ رو برای شما عزیزان و همراهان همیشگی مدرسه پرواز انجام خواهیم داد.خدماتی اعم از طراحی وب سایت ، سئو وبسایت ، ادمینی اینستاگرام، تبلیغات گوگل (گوگل ادز) و….
شما می توانید هر سوالی در مورد جزئیات بخش IT داشتید با پشتیبانان ما در ارتباط باشید.
سایت های مختلف زمان های مختلفی را نیاز دارید و برای بحث زمان بندی ما زمان مشخصی را نمی توانیم تعیین کنیم اما به محض نوشتن قرارداد روند کار شما استارت خواهد و در کمترین زمان به شما تحویل میشود.
ما برای تمامی خدماتون قرارداد امضا خواهیم کرد و بعد از امضای قرارداد استارت خواهیم زد و همه چیز طبق قرارداد پیش خواهد رفت.
نحوه پرداخت برای طراحی سایت به صورت 30%_40%_30% خواهد بود.
30% پیش پرداخت
40% پس از طراحی ظاهر اصلی سایت و تایید شما
30% پس از اتمام کار و قرار گیری کامل محتوا در وبسایت.
پرداخت هزینه سئو هم به صورت ماهیانه و در پایان انتهای هر ماه می باشد.

سوالات متداول دپارتمان تالیف و ترجمه کتب مرجع
تمامی کتب تخصصی در حوزه های زیست شناسی، زیر شاخه های پزشکی، علوم آزمایشگاهی و… که در انتشارات های معتبر و حداکثر یکسال قبل از شروع پروژه ترجمه، به چاپ رسیده باشند.
تمامی کتب تخصصی در حوزه های زیست شناسی، زیر شاخه های پزشکی، علوم آزمایشگاهی و… که در انتشارات های معتبر و حداکثر یکسال قبل از شروع پروژه ترجمه، به چاپ رسیده باشند.
بله. اساتید محترم هیت علمی دانشگاهی های تیپ یک ایران با توجه به تخصص و حوزه همکاری جهت نظارت علمی دعوت به همکاری می شوند.
محققین محترم که قصد همکاری در پروژه های تالیف و ترجمه موسسه پرواز را دارند میتوانند با ارسال رزومه و در صورت قبولی در آزمون اولیه فعالیت داوطلبانه خود را آغاز نمایند.
بله. اعضای موسسه پرواز دارای سوابق تالیفی و ترجمه کتب تخصصی در حوزه های مختلف زیستی و پزشکی هستند که از طریق بخش “پروازی ها” میتوانید مشاهده بفرمایید. به عنوان مثال افتخار همکاری برخی از اعضای هسته های آموزشی و پژوهشی موسسه پرواز در چاپ کتاب “از سلول تا سرطان” که به عنوان کتاب برگزیده “بیست هشتمین جشنواره کتاب سال دانشجویی” سال 1400 انتخاب شده است.
کتاب هایی ترجمه یا تالیفی که از قبل در گروه های دانشجویی بصورت نیمه کاره رها شده اند، با رضایت استاد مربوطه که نظارت کتاب را عهده دار هستند، در صورت تایید داوری موسسه پرواز میتوانند در پروژه ها قرار گیرند و اقدامات لازم در جهت چاپ اثر انجام شود.
بله. همکاری در چاپ آثار ارزشمند تالیفی و ترجمه ایی، فرصت همکاری با محققین و اساتید هیت علمی دانشگاهی قطعا نقش به سزایی در تقویت رزومه داشته باشد.
در مورد کتب ترجمه ایی بین 6 الی 8 ماه و در مورد کتب تالیفی بستگی به تایید اساتید راهنما دارد.
با توجه به نوع کتاب، بین صد الی دویست صفحه
با توجه به شرایط چاپ که قابل پیش بینی نمیباشد، تعداد یک نسخه از کتاب بصورت اهدایی در اختیار مترجم محترم قرار میگیرد.
کافیست پروازی شوید